The following warnings occurred:
Warning [2] Undefined property: MyLanguage::$archive_pages - Line: 2 - File: printthread.php(287) : eval()'d code PHP 8.2.7 (Linux)
File Line Function
/inc/class_error.php 153 errorHandler->error
/printthread.php(287) : eval()'d code 2 errorHandler->error_callback
/printthread.php 287 eval
/printthread.php 117 printthread_multipage



FTM Forum
Taalergernissen - Printable Version

+- FTM Forum (https://fantasytennismanager.nl/forum)
+-- Forum: Algemeen (https://fantasytennismanager.nl/forum/forumdisplay.php?fid=7)
+--- Forum: Kantine (https://fantasytennismanager.nl/forum/forumdisplay.php?fid=23)
+--- Thread: Taalergernissen (/showthread.php?tid=45)

Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45


- Elikian - 11-11-2005

Dank U, dat ik met al mijn zorgen

bij U komen mag!


- Gerben Zonderland - 13-11-2005

Vanochtend in Buitenhof presteerde Prof. Dr. Ronald Plasterk het ook om het woord 'overnieuw' uit zijn strot te krijgen.


- harry_bierdop - 16-11-2005

Pas op het moment dat de volledige betaling binnen is bij de leverancier zal de leverancier de officiële documenten aan/naar (???) .... verzenden.


- joep - 16-11-2005

harry_bierdop Wrote:Pas op het moment dat de volledige betaling binnen is bij de leverancier zal de leverancier de officiële documenten aan/naar (???) .... verzenden.

zal... tot levering van ....... overgaan


- Berend Botje - 27-11-2005

Tijdje niets gehoord, maar vanmorgen weer een mooie: iemand had het op de radio over een 'visuele cirkel'


- Ekslem - 30-11-2005

Misschien niet helemaal het juiste topic, maar wel een leuk stukje op zich. Ikzelf versta helemaal niets van die Friese apen daarentegen begrijp ik de Brabantse apen vrij goed.

Quote:Ook apen spreken in dialect

ReadMe (herschreven!) had ons via de nieuws-submit te melden:

De taal van de apen lijkt voor mensen allemaal hetzelfde. Toch is er ontdekt dat ook apen in dialect spreken, net zoals de mens dat doet. Dit is naar voren gekomen uit een onderzoek uit Japan. Eén apensoort heeft vaak verschillende dialecten, afhankelijk van het leefgebied van de apen. Het Duitse wetenschappelijke tijdschrift 'Ethology' komt met de resultaten van het onderzoek in de aanstaande decembereditie.

"Verschillen tussen het onderlinge geklets van apen zijn net zoals dialecten bij mensen", aldus hoofdonderzoeker Nubuo Masataka van de universiteit van Kyoto. Tien jaar lang deed zijn team erover om tot deze conclusie te komen. Ze onderzochten stemgeluiden van twee groepen apen van dezelfde primaatsoort. De groepen die onderzocht werden leefden beiden in verschillende delen van de wereld. Eén groep leeft op het Zuid-Japanse eiland Yakushima, de andere groep in het centrum van Japan. Die tweede groep is in de jaren vijftig afgesplitst van de eerste groep.

De groep in het centrum van Japan spreekt met een stemgeluid dat gemiddeld 110 hertz lager ligt dan dat van de apen op het eiland. Dit verschil is veroorzaakt door de hoge bomen op het eiland, die het stemgeluid dempen. De apen kunnen elkaar daarom beter verstaan als ze met een hogere stem praten. De groep in het centrum had geen last van bomen in zijn woongebied, zodat de dieren hun stemgeluid niet aan hoefden te passen. Masataka hoopt dat zijn resultaten "misschien wel leiden tot een aanwijzing voor het ontstaan van de menselijke taal".



- Voyou - 01-12-2005

Van vi.nl:

Quote:Jorge Costa komt onder Co Adriaanse nauwelijks aan spelen toe. De 34-jarige verdediger, die bij de Draken een contract tot medio 2006 heeft, heeft daarom wel ogen naar een transfer. Met Standard Luik heeft de oud-international een principeakkoord over een verbintenis tot medio 2007.

:roll:


- FC Wageningen - 02-12-2005

GZ deze week in Sportweek bij de ingezonden brieven =D> :wink:


- Gerben Zonderland - 02-12-2005

FC Wageningen Wrote:GZ deze week in Sportweek bij de ingezonden brieven =D> :wink:

Ehm, wat? :eeeek: Dat blad lees ik alleen zeer sporadisch bij een vriend van mij.


- Bumme - 02-12-2005

FC Wageningen Wrote:GZ deze week in Sportweek bij de ingezonden brieven =D> :wink:

Beste Taalpurist,

Hierbij neem ik het vrijheid om te agregeren op je ingestuurde brief in de Sportweek van weeknummer 49.
Strikt genomen heb je natuurlijk wel het gelijk aan je zijde maar zijn het juist niet de uitspraken van sommige voetballers die een extra dimensie aan het voetbal gegeven hebben? Als je alle uitspraken van personen als daar bijvoorbeeld zijn Johan Cruyff of Willem van Hanegem zou moeten verdedigen en verbeteren dan kan je iedere week wel een brief schrijven. Ik denk dat het dan helemaal uit de hand zou escaleren en we door het bos de bomen niet meer kunnen zien. We belanden dan in een visuele circel en halen dan alleen maar oude koeien uit de kuil.
De verslaggever waar jij het over hebt neemt de zin van Kuyt direct over, ik zie dan ook geen nut om deze uitspraak aan te passen en hem daarover aan te vallen. Hij doet gewoon stinkend zijn best om de precieze woorden van Kuyt weer aan te geven.
Als je regelmatig met het openbaar vervoer rijst weet je dat ze daar een gratis krantje hebben waarin je iedere dag de "missers" ziet staan. Misschien is dat iets voor je en kan je daar dagelijks je ei leggen.

Hartelijke groet,

Bumme


- Treesong - 02-12-2005

Gerben Zonderland Wrote:Vanochtend in Buitenhof presteerde Prof. Dr. Ronald Plasterk het ook om het woord 'overnieuw' uit zijn strot te krijgen.

Nou? Niks mis met dat woord....


- Gerben Zonderland - 02-12-2005

Treesong Wrote:
Gerben Zonderland Wrote:Vanochtend in Buitenhof presteerde Prof. Dr. Ronald Plasterk het ook om het woord 'overnieuw' uit zijn strot te krijgen.

Nou? Niks mis met dat woord....

Wat betekent inf. ook alweer? Dat die nieuwe van Dale belachelijke woorden toegevoegd heeft wil niet zeggen dat het ok is.
Ik hoorde ook mensen roepen dat in de toekomst dingen als "ik ben groter als jou" goedgekeurd gaan worden. Alsjeblieft zeg..... :roll:

Quote:'INF' wordt gebruikt voor woorden die vanuit de papieren bronnen (zoals Van Dale), volgens de CGN-protocollen of het oordeel van medewerkers als behorend tot de algemene woordenschat worden beschouwd, maar toch gezien zouden kunnen worden als informeel, idiosyncratisch of regionaal gemarkeerd.



- Mukkus - 02-12-2005

Komt een drukke tijd voor je aan, Gerben. Nog even en de dikke Vandale staat vol met sms-taal.

c u!


- joep - 02-12-2005

Nog even en dan hebben we ons enige communicatiemiddel, te weten de taal, verkwanseld. De menselijke soort onderscheidt zich van andere soorten, door het gebruik van taal. Als die in zijn geheel naar de kloten is geholpen, kan de mens weer, evenals zijn voorganger, met bananen gaan smijten om iets duidelijk te maken.


- Treesong - 02-12-2005

Gerben Zonderland Wrote:
Treesong Wrote:
Gerben Zonderland Wrote:Vanochtend in Buitenhof presteerde Prof. Dr. Ronald Plasterk het ook om het woord 'overnieuw' uit zijn strot te krijgen.

Nou? Niks mis met dat woord....

Wat betekent inf. ook alweer? Dat die nieuwe van Dale belachelijke woorden toegevoegd heeft wil niet zeggen dat het ok is.
Ik hoorde ook mensen roepen dat in de toekomst dingen als "ik ben groter als jou" goedgekeurd gaan worden. Alsjeblieft zeg..... :roll:

Quote:'INF' wordt gebruikt voor woorden die vanuit de papieren bronnen (zoals Van Dale), volgens de CGN-protocollen of het oordeel van medewerkers als behorend tot de algemene woordenschat worden beschouwd, maar toch gezien zouden kunnen worden als informeel, idiosyncratisch of regionaal gemarkeerd.

Ooooh, nu is het opeens weer niet okee... maar net hoe het je uitkomt, ontzettende kontendraaier :roll:

Overnieuw staat al jaaaaren in je favoriete boek, beste Gerrit... in mijn editie hier staat er overigens (gew.) achter -- een categorie woorden die in het verleden gewoon 'mochten' van uwe taaldictator...


- Gerben Zonderland - 02-12-2005

Treesong Wrote:Overnieuw staat al jaaaaren in je favoriete boek, beste Gerrit... in mijn editie hier staat er overigens (gew.) achter -- een categorie woorden die in het verleden gewoon 'mochten' van uwe taaldictator...

Quote:Vraag
Is het correct om overnieuw en opnieuw door elkaar te gebruiken?

Antwoord
Nee. Overnieuw is een contaminatie van over en opnieuw die weliswaar vaak voorkomt, maar niet door iedereen wordt aanvaard.

Toelichting
Toelichting
Het bijwoord opnieuw is gevormd uit het voorzetsel op en het zelfstandig gebruikte nieuw. Deze samengesmolten voorzetselgroep werd nog tot de twintigste eeuw in twee woorden geschreven. Een oudere en in onbruik geraakte vorm van de voorzetselgroep is op een nieuw.
Het woord overnieuw is een contaminatie van opnieuw en over, dat ook 'opnieuw' kan betekenen (vooral in de samenstelling overdoen). De woordenboeken geven geen eensluidend oordeel over dit woord, in sommige woordenboeken is het niet als lemma opgenomen, andere naslagwerken geven 'gewestelijk', 'informeel', 'spreektaal' en 'volkstaal' als kwalificaties. Het woord is in ieder geval niet algemeen. In het WNT is het niet als ingang opgenomen; overigens komt het in de citaten slechts tweemaal voor (bij dezelfde auteur), tegen opnieuw ruim 1400 keer.
Overnieuw is niet algemeen gangbaar en niet voor iedereen aanvaardbaar. Sommigen veroordelen het zelfs als 'minder beschaafd'. Daarom raden wij aan dit woord te vermijden en in plaats daarvan het gewone opnieuw te gebruiken.

Het is bij mij NOOIT ok geweest, want:
1) De van Dale is ZEKER NIET mijn favoriete boek, liever refereer ik aan onzetaal of taalunieversum
2) Als je even de moeite had genomen om terug te bladeren, had je bovengenoemde quote kunnen lezen (van onzetaal) waarin zeer wordt afgeraden het woord overnieuw te gebruiken.
3) Ik zit zo stil op mijn stoel (terwijl ik zit te tikken) dat de bewegingssensor in mijn kantoor het licht uitzet en ik even moet zwaaien naar de eendjes in Het Meer om weer ARBO-voldoende licht te krijgen, dus er wordt hier niet met de kont gedraaid, praatjesmaker.


- FC Wageningen - 02-12-2005

Gerben Zonderland Wrote:
FC Wageningen Wrote:GZ deze week in Sportweek bij de ingezonden brieven =D> :wink:

Ehm, wat? :eeeek: Dat blad lees ik alleen zeer sporadisch bij een vriend van mij.
Stond een ingezonden brief over een 'spelfout' in Sportweek, en moest gelijk aan jou denken. :razz:


- Treesong - 02-12-2005

Dat heb je mooi gekoppiepeest, windvaan... ironies genoeg heb je niet begrepen wat ik bedoelde, maar door dit stukje te plaatsen impliciet mijn commentaar bevestigd =D>


- Gerben Zonderland - 02-12-2005

Treesong Wrote:Dat heb je mooi gekoppiepeest, windvaan... ironies genoeg heb je niet begrepen wat ik bedoelde, maar door dit stukje te plaatsen impliciet mijn commentaar bevestigd =D>

Ja, leuter er maar weer omheen. Ik heb het nooit OK gevonden, ik vind het niet OK en ik zal het, hopelijk, ook nooit OK gaan vinden, windbuil.

En de onderdrukte/verstopte ironie van jou komt vooral boven drijven als jij jezelf voor de verandering eens in een donker hoekje geluld hebt. :8:


- Bakke - 02-12-2005

=D>

Ik begrijp de helft niet maar vind het prachtig.


- Treesong - 02-12-2005

Gerben Zonderland Wrote:
Treesong Wrote:Dat heb je mooi gekoppiepeest, windvaan... ironies genoeg heb je niet begrepen wat ik bedoelde, maar door dit stukje te plaatsen impliciet mijn commentaar bevestigd =D>

Ja, leuter er maar weer omheen. Ik heb het nooit OK gevonden, ik vind het niet OK en ik zal het, hopelijk, ook nooit OK gaan vinden, windbuil.

En de onderdrukte/verstopte ironie van jou komt vooral boven drijven als jij jezelf voor de verandering eens in een donker hoekje geluld hebt. :8:

Heb je het gebruik van Gew. Inf. Spreektaal nooit OK gevonden? Da's gewoon niet waar... maar goed, het feit dat je ala een wijf de zaken omdraait door je eigen zwakte op mij af te schuiven is bijzonder tekenend ende schrijnend... [-(


- Gerben Zonderland - 02-12-2005

Treesong Wrote:
Gerben Zonderland Wrote:
Treesong Wrote:Dat heb je mooi gekoppiepeest, windvaan... ironies genoeg heb je niet begrepen wat ik bedoelde, maar door dit stukje te plaatsen impliciet mijn commentaar bevestigd =D>

Ja, leuter er maar weer omheen. Ik heb het nooit OK gevonden, ik vind het niet OK en ik zal het, hopelijk, ook nooit OK gaan vinden, windbuil.

En de onderdrukte/verstopte ironie van jou komt vooral boven drijven als jij jezelf voor de verandering eens in een donker hoekje geluld hebt. :8:

Heb je het gebruik van Gew. Inf. Spreektaal nooit OK gevonden? Da's gewoon niet waar... maar goed, het feit dat je ala een wijf de zaken omdraait door je eigen zwakte op mij af te schuiven is bijzonder tekenend ende schrijnend... [-(

Tuurlijk, tuurlijk. Als er iemand hier zich als een wijf gedraagt, dan ben jij het wel. Want als er teruggeblaft wordt, dan is het ineens ironisch/cynisch/sarcastisch/grappig of met een kwinkslag bedoeld. :-s

En ik heb, in zekere mate, begrip voor 'spreektaal'. De door Mukkus al genoemde sms-/tmf-/breezah-taal schijnt normale taal te worden, maar dat wil toch niet zeggen dat je dat dan maar 'meteen' in de van Dale moet zetten? Er staan in de nieuwste editie een paar honderd Engelse/Amerikaanse woorden en daar ben ik het absoluut niet mee eens, ondanks dat deze woorden in Nederland veel gebruikt worden, want het is gewoon geen Nederlands.

En overnieuw is gewoon fout Nederlands en heeft m.i. (en das belangrijk) niets met spreektaal te maken, maar met mensen die niet weten dat je over of opnieuw moet zeggen. Net als optelefoneren, overkopiëren, iets dat 'te duur kost' en 'tot een van de weinigen behoren'.


- Treesong - 02-12-2005

Gerben Zonderland Wrote:Tuurlijk, tuurlijk. Als er iemand hier zich als een wijf gedraagt, dan ben jij het wel. Want als er teruggeblaft wordt, dan is het ineens ironisch/cynisch/sarcastisch/grappig of met een kwinkslag bedoeld. :-s

Haha, nu doe je het weer! :lol:

Gerben Zonderland Wrote:En ik heb..leuter leuter..geen Nederlands.

Da's iets heel anders en heeft met de inisjeele discussie niets te maken.

Gerben Zonderland Wrote:En overnieuw is gewoon fout Nederlands en heeft m.i. (en das belangrijk) niets met spreektaal te maken, maar met mensen die niet weten dat je over of opnieuw moet zeggen. Net als optelefoneren, overkopiëren, iets dat 'te duur kost' en 'tot een van de weinigen behoren'.

Jij stelt jouw inziens dus nu boven van Dale (een bron waar je in het verleden overigens kwistig uit citeerde) waar overnieuw gewoon instaat (weliswaar aángeduid als spreektaal) en je andere voorbeelden niet. Dat noem ik arrogant windvaangedrag - en dat is alles. Wellicht verdient het aanbeveling om deze talenten te verzilveren in de gemeentepolitiek, wanneer je zoveelste carriere weer eens op niets is uitgelopen... :|


- waf - 03-12-2005

zeg treesong, gebakje staat ook in het woordenboek, maar het is gewoon taartje; vliegtuig staat er in, maar het is vliegmachine; koelkast staat er n, maar het is ijskast; het is praeses en geen preses; beter als mag tegenwoordig, maar we doen gewoon beter dan. zal ik nog ff doorgaan?

het gaat over taalmores. die staan niet beschreven.

overnieuw is fout. heel fout. verschrikkelijk fout.

pik! :razz:


- Treesong - 03-12-2005

Taalmores hm? Zullen we dan maar een discussie beginnen over positief recht versus natuurrecht? :waf:


- goa - 03-12-2005

Overnieuw is gewoon fout. Een beetje in dezelfde categorie als 'uitprinten'. Fout dus, maar het kan aanmerkelijk erger. Het door Waf genoemde 'beter als' vind ik bijvoorbeeld wel een graadje erger. Of het nou mag of niet.

Gewoon even slikken en weer doorgaan Tree :wink:


- Gerben Zonderland - 03-12-2005

Treesong Wrote:Jij stelt jouw inziens dus nu boven van Dale (een bron waar je in het verleden overigens kwistig uit citeerde) waar overnieuw gewoon instaat (weliswaar aángeduid als spreektaal) en je andere voorbeelden niet. Dat noem ik arrogant windvaangedrag - en dat is alles. Wellicht verdient het aanbeveling om deze talenten te verzilveren in de gemeentepolitiek, wanneer je zoveelste carriere weer eens op niets is uitgelopen... :|

Yaddayaddayadda... Lezen is ook een kunst. Ik zeg dus dat ik onzetaal en taalunieversum prefereer boven vD omdat er in vD heel veel woorden staan die gewoon geen 'goede' Nederlandse woorden zijn. vD stelt dat als een (willekeurig) woord een aantal jaren (5?) veel gebruikt wordt, d.w.z. in het openbare leven, dat het dan in het woordenboek moet/mag. Er en staan tegenwoordig niet alleen woorden in, maar ook een heleboel zogenaamde 'allusies' en die kan je, zoals ook in onderstaand bericht staat, geen woorden noemen.
http://www.telegraaf.nl/binnenland/23639691/_Dancing_queen__straks_goed_Nederlands.html

Dat ik citeer uit vD wil niet zeggen dat ik het als De Bijbel hanteer, maar slechts als 'controlemiddel' bij discussie over een Nederlands woord. De 2 genoemde sites zijn m.i. een beter referentiekader over hoe de Nederlandse taal in elkaar steekt en wat fout is. En dat mijn ziens overeenkomt met die van deze twee sites lijkt me niet heel erg slecht, toch?

Treesong Wrote:Wellicht verdient het aanbeveling om deze talenten te verzilveren in de gemeentepolitiek, wanneer je zoveelste carriere weer eens op niets is uitgelopen... :|

Ja, kom maar weer met die bijdehante steekjes boven water. Ik heb het tot nu toe, volgens mij, redelijk algemeen gehouden, maar jij schijnt toch elke keer een persoonlijk nootje (scheldwoordje, grapje over iemands werk) aan je betoog toe te moeten voegen. Dat komt toch een beetje onmachtig en geforceerd over, maar dat is heel persoonlijk natuurlijk.


- Bakke - 03-12-2005

Waar ik me ook veel aan erger is het gebruik van 'die' waar 'hij' of ''ie' hoort te staan. Voorbeeldje:

Fout: Ja, hij wist ook niet waar die dat moest halen.
Beter: Ja, hij wist ook niet waar 'ie/hij dat moest halen.


- Treesong - 03-12-2005

goa Wrote:Overnieuw is gewoon fout. Een beetje in dezelfde categorie als 'uitprinten'. Fout dus, maar het kan aanmerkelijk erger. Het door Waf genoemde 'beter als' vind ik bijvoorbeeld wel een graadje erger. Of het nou mag of niet.

Gewoon even slikken en weer doorgaan Tree :wink:

Vooruit, ik heb m'n lolletje weer gehad... :wink:


- goa - 03-12-2005

Ik loop net de sportschool uit waar een Amerikaan tegen een dame achter de balie aan het discussieren is over het daar beschikbare fruit.

Amerikaan: "How do you call apples?"
Juffie: "Appels"
Amerikaan: "And oranges?"
Juffie: "Sinaasappels"
Amerikaan: "But why do you call them both apples when they are very different fruits?"

Waarop ik onderbreek en zeg: "If you call sinaasappels oranges, why dont you call apples greens?"

:waf: